sm.afterCrash.msg0= Vaša se Zadnja Prijava srušila!
sm.afterCrash.msg0.again= Vaša se Zadnja Prijava ponovno srušila!
sm.afterCrash.msg1= Izaberite sa liste Prijavu koju ┼╛elite vratiti:
sm.afterCrash.msg2= Izaberite kako nastaviti
sm.afterCrash.msg3= Upravitelj Prijavama je trenutno onemogućen, ako omogućite Upravitelja Prijavama, bit ćete u mogućnosti iz izbornika Upravitelja Prijavama vratiti srušene Prijave, zatvorene Prijave, spremljene Prijave i zatvorene prozore.
sm.afterCrash.msg4= Također, srušenu Prijavu možete vratiti i kasnije kroz izbornik Upravitelja Prijavama.
sm.afterCrash.msg5= ali ništa nije spremljeno.
sm.afterCrash.msg6= ali nema niti jednog otvorenog prozora u Vašim Srušenim Prijavama
sm.afterCrash.msg7= Izaberite prozor koji ┼╛elite vratiti iz popisa Zatvorenih prozora
sm.afterCrash.msg8= (zatvorene prozore mo┼╛ete tako─æer vratiti i kasnije iz izbornika Zatvoreni prozori)
sm.afterCrash.msg9= Vaše Srušene Prijave su prazne!
sm.afterCrash.msg10= Upravitelj Prijavama nije našao niti jednu Prijavu koju bi vratio.
sm.afterCrash.button0.label= Vrati Prijavu
sm.afterCrash.button0.accesskey= r
sm.afterCrash.button0.crashed.label= Vrati srušenu prijavu
sm.afterCrash.button0.crashed.accesskey= r
sm.afterCrash.button1.label= Nemoj vratiti
sm.afterCrash.button1.accesskey= m
sm.start.title= Upravitelj Prijavama - Vrati Prijavu
sm.start.msg1= Vraćanje nakon rušenja je trenutno onemogućeno, ako omogućite Vraćanje nakon rušenja, bit ćete u mogućnosti vratiti srušene Prijave.
sm.start.msg2= Greška prilikom traženja Vaše početne Prijave, Vaša spremljena početna Prijava ne postoji..
sm.restoreError.msg0= Greška u datoteci Upravitelja Prijavama!
sm.restoreError.msg1= Obriši Prijavu koju ste pokušali vratiti
sm.disable.msg= Firefox ima ugra─æenu osobinu vra─çanj Prijava.
sm.disable.msg1= ┼╜elite li omogu─çiti ugra─æeno vra─çanje Prijava i onemogu─çiti TabMix Upravitelja Prijavama?
sm.disable.msg2= ┼╜elite li omogu─çiti TabMix Upravitelj Prijavama i onemogu─çiti ugra─æeno vra┼╛anje Prijava?
sm.extension.convert.msg1=Would you like to convert your sessions data from Tab Mix Plus format to Session Manager extension format?
sm.extension.convert.msg2=You can do it later from Tab Mix Plus session options window.
sm.extension.convert.nosessions=There is no session in this file.
sm.extension.convert.alreadyconverted=This session file have already been converted to Session Manager extension format.
sm.extension.convert.doitagain=Do you wish to convert them again?
sm.extension.convert.unable=Unable to convert from session.rdf
sm.extension.convert.many=sessions converted, would you like to delete any of them?
sm.extension.convert.one=one session converted, would you like to delete it?
sm.extension.convert.rename=You will be able to rename the session(s) later from Session Manager menu
sm.extension.convert.selectfile=Select session.rdf file to convert